mercredi 7 avril 2010

Petits messages express...

1. Pour les lectrices du sud, et celles de Montpellier plus précisément qui passeraient, une livraison de ma nouvelle collection est arrivée hier à la boutique Etats d'Ame ( 2 rue En Gondeau) !


2. J'ai hâte de recevoir mes chaussures manga / SF / jeu video comme on veut les appeler !!


3. Le coup de gueule de la fille du sud : ce week end, en compagnie de Dearest Mum, j'ai regardé distraitement une émission de télé réalité de bouffe ( c'était racoleur au possible, d'ailleurs. Ou comment utiliser une assiette de pâtes au jambon pour faire pleurer le bon peuple. Navrant.)


Mais le pire, c'est qu'un des concurrents avait l'accent de chez moi. Le même que moi donc, en plus prononcé fatalement. Et...et.....à chaque fois qu'il parlait, c'était sous titré...Oui sous titré. Comme s'il parlait une langue étrangère. Euh pardon ? Plait-il ? Pauvre gars, si moi, je m'en suis sentie joliment vexée, qu'a-t-il du en penser ?


Chers gens d'en dessus de Lyon, vous avez vraiment besoin des sous titres pour comprendre quelqu'un du Sud ?
( non, parce que j'avais l'impression que les responsables de l'émissions vous prenaient soit pour des bênets des oreilles, soit avaient un serieux problème de géographie...En dessous de Lyon, c'est encore la France, hein, je dis ça comme ça, au cas ou...)

4 commentaires:

Mademoiselle Catherine a dit…

Si tu savais, Princesse, le nombre de fois où j'ai pesté contre nos amis français quand ils avaient le goût exquis de sous-titrer les accents belges (oui, je mets au pluriel parce que, finalement, c'est comme partout : chaque région à ses particularités). Finalement, je me sens moins seule :)
Grrrrrrrr!!!

Marie a dit…

Ah, merci pour ce coup de gueule!Ce sous-titrage était dingue! A ce rythme, ils vont bientôt prendre des traducteurs par région!

Miss Sunalee a dit…

Bah, en Flandre, ils sous-titrent tous les accents maintenant...

La princesse a dit…

Mlle catherine : même avec un gros accent, ça reste compréhensible, je trouve ça très snob de sous titre tout ce qui n'est pas considéré comme un accent neutre. ( Et puis désolée, hein, mais les parisiens ont un accent, voui madame..)

Marie : finalement, c'etait pas Aigues Mortes, mais Béziers. Je trouvais que son accent était plus nîmois que sétois...

Miss Sunalee : ah, mais en flamand, pour mes pauvres oreilles ça fait une différence :D , j'ai du mal à comprendre les gens de la côte, ou près de la frontière des Pays Bas...( qui n'est pourtant pas bien loin ! )